Cобытия. Анна Каренина, Театр Оперетты

Одна из самых громких премьер этой осени - новый грандиозный мюзикл от создателей не менее эпатажных "Монте-Кристо" и "Графа Орлова", на сей раз - поставленный по мотивам одноимённого культового романа Льва Толстого. Величайший шедевр мировой классики заиграл на сцене Театра Оперетты новыми красками - по сути, поэт и драматург Юлий Ким, автор либретто "Анны Карениной", заново переписал произведение мастодонта мировой литературы, адаптировав его сюжет для современной сцены и двух с половиной часового действия.
Канва - в целом - та же. Россия, вторая половина ХIХ века. Молодой офицер, замужняя дама, любовь, страсть, измена, пересуды, отчаяние и неизбежно надвигающая драматическая развязка.
В целом? спектакль понравился - зрелищный, красивый, богатый, яркий, высокотехнологичный, насыщенный, захватывающий, эмоциональный. Сюжетная линия грамотно перекроена и, несмотря на сокращение до двух с половиной часов сценического времени, смотрится вполне себе цельно и независимо. Герои - запоминающиеся, харизматичные, интересные. Динамика действия постоянно держит в напряжении, а, благодаря мощным спецэффектам, даже боишься моргать и дышать - вдруг пропустишь что-то. Словом, шоу получилось на славу - вполне на уровне мировых мюзиклов, как, впрочем, и все предшественники "Анны Карениной" на сцене Театра Оперетты или, к примеру, Пушкинского.
Хотя, если разбирать по деталям, то всплывает множество мелких недостатков. В частности, заметил, что все современные отечественные мюзиклы подобного масштаба превратились в чисто коммерческий поп-продукт и поставлены, что называется, на конвейер. Они перестали отличаться друг от друга. Огромные деньги, вложенные в чрезвычайно красочные и поражающие размахом декорации на деле лишь пытаются отвести взгляд от достаточно посредственного музыкального сопровождения и текстов. Музыка (автором которой, как и в двух предыдущих спектаклях театра выступил Роман Игнатьев) красивая, пронзительная, эмоциональная, но абсолютно одинаковая и написанная, будто под копирку - многие композиции перекликаются с предыдущими спектаклями, причём, не только отечественными. Не вижу ни новых идей, ни новых веяний, ни хоть чего-то оригинального и интересного. Всё это уже видел и слышал неоднократно. Немного скучно. То же касается и слов - рифмовки, размера, звучания, текстов - повторы-повторы-повторы. Вместо того, чтобы создавать новое, авторы используют проверенную, гарантированно приносящую доход формулу - взять и немного подкорректировать то, что работает. Чувство дежавю - постоянное и непрекращающееся.
Относительно интерпретации произведения - да, общий сюжет сохранён, история Анны Карениной передана очень даже неплохо - за ней интересно следить, всё, что происходит на сцене несложно понять даже ни разу роман не открывавшему зрителю, так что Юлий Ким со своей задачей справился превосходно. Единственное, что удивило - расстановка акцентов. Судьба Анны была здорово упрощена (например, её вторая беременность от Вронского вырезана напрочь), тогда как различные эпизоды, никак особо на историю не влияющие - оставлены (в частности, я честно думал, что Левин с Облонским будут вообще вырезаны, ибо то, что осталось от их сюжетной линии для общей картины и, тем более, развития сюжета, оказалось вообще не важным). В общем, в попытке охватить как можно больше, авторы распылились и не охватили важное. Таким образом, весь психологизм романа, который так нахваливал даже Достоевский, практически исчез, оставив место лишь попсовой истории в духе индийских фильмов. Картинка в ущерб психологизму. Классический поп-мюзикл со скорее поп, чем оперным вокалом и стандартными давно известными ходами без любой попытки привнести в жанр что-то новое. Поверхностный взгляд на историю без малейшей попытки драматического анализа. Та же голливудская (или, скорее, болливудская) экранизация. Это ни плохо, ни хорошо. Это просто модно и факт.
Зато режиссура - на высшем уровне! Алина Чевик, уже давно и успешно создающая мюзиклы и оперетты, потрясающе тонко прочувствовала настроение произведения и то, как подать ту или иную сцену, в результате чего на подмостках творилось самое натуральное волшебство - завораживающая игра света, сногсшибательные эффекты, когда сцена в одно мгновение трансформируется из бальной залы в перрон с надвигающимся поездом. Понравились переходы между действиями, эмоциональность подачи, контрасты сцен. Восхитили декорации - эффектные гигантские экраны, громадные металлоконструкции и сотни софитов - масштаб поражает и завораживает. Как и объёмность и натуралистичность происходящего на сцене - чего только стоит роковой поезд!
Костюмы также заслуживают самых высших похвал - они настолько аутентичны, что в эпоху буквально проваливаешься, забывая, кто ты и где ты сейчас. Вол-шеб-ство!
Впечатлила и хореография - балетмейстер Ирина Корнеева очень здорово разнообразила постановку самыми различными номерами и стилями, от которых дух захватывает.
Очень понравились актёры - от их игры мурашки пробегали по телу. Статные, красивые, живые, эмоциональные - к игре совершенно никаких нареканий. Вокал, хоть и попсовый (в хорошем смысле этого слова), но очень красивый и приятный. Очаровательная Ольга Беляева в роли Анны Карениной, непривычный Вронский Сергея Ли и статный Каренин Александра Маракулина, неподражаемая Оксана Лесничая в роли Аделины Патти, совершенно потрясающий Левин Дениса Дэмкива, забавный Облонский Андрея Александрина и особенно меня поразившая графиня Вронская Лики Руллы - смотреть и слушать было что!
Так что в целом - однозначно советую сходить на мюзикл. Просто чтобы испытать визуальное наслаждение. Красивая, трогательная классическая история скандальной любви в завораживающих декорациях роскоши дворянской жизни второй половины XIX века. Страсть и наказание, идиллия и отчаяние. Зрелищно, захватывающе, ярко. Пусть и несколько пусто и поверхностно. Мне понравилось.

"Я надеюсь дать Вам добрый совет: глупо говорить о том, чего нет."

РЕЦЕНЗИЯ на мюзикл «Анна Каренина»

Театр Московская Оперетта
Автор либретто - Юлий Ким
Композитор - Роман Игнатьев
Режиссёр-постановщик - Алина Чевик
Хореограф-постановщик - Ирина Корнеева
Художник-постановщик - Вячеслав Окунев
Художник по гриму и причёскам - Андрей Дрыкин
Художник по свету - Глеб Фильштинский
Премьера: 8.10.2016г.
Дата просмотра: 23.01.2018г.

Этот торжественный и великосветский мюзикл оправдал все ожидания москвичей, в красивом зале театра Московской Оперетты он словно сознан стать жемчужиной из трио мюзиклов Анна Каренина, Монте-Кристо и Граф Орлов. Это полностью российский мюзикл, его создатели вложили в постановку русский дух. Великий роман Льва Толстова в обрамлении либретто и стихов Юлия Кима и музыки Романа Игнатьева, поражает своей искренностью и удивительной мелодичностью. Отточенная и слаженная работа актерского состава, хора, танцоров и живого оркестра. Атмосфера спектакля очень приятная, начинается все в снежный зимний день с катания на санках и коньках, причем танцоры катаются очень профессионально с подкрутами и поддержками своих партнерш. А, сколько великолепных сцен балов, удивительно богатых интерьеров и хрустальных люстр сделали постановщики, очень интересно на мониторах показан интерьер в дуэте с декорациями. Костюмы героев торжественно яркие, расшитые камнями все блестит и сверкает, но с очень тонким вкусом. В спектакле есть сцена, где Анна Каренина (Екатерина Гусева) в черном пальто отороченный чернобуркой воротником поет песню «метель», влюбленная и счастливая героиня светится изнутри прогуливаясь по вокзалу под снежными хлопьями, эта сцена цепляет зрителя мгновенно. А, игра Екатерины Гусевой настолько искренна, что становишься поклонником не только ее таланта, но и мюзикла в ее исполнении. Главный герой Алексей Вронский (Сергей Ли), обольститель и красавец с очаровательным голосом, очень здорово играет в спектакле, влюбленного и готового на все ради любимой, даже увезти ее от мужа, а затем холодного и расчетливого служащего при дворе. Они вместе составляют изумительный дуэт с главной героиней. Стоит отметить весь, ну просто весь состав актеров с великолепными захватывающими тембрами голосов и актерской игрой. Наблюдая за мюзиклом до антракта я думала, меня уже ничем не удивить, итак была под большим впечатлением, но вторая часть поразила окончательно. В сцене, когда все приезжают в театр, чтобы послушать Патти, начинается бичевание Анны Карениной и все судачат о ее не правильной жизни, сама героиня бьется в истерике, как вдруг наверху, словно яркая звезда, выходит на сцену Патти и оперным хрустальным голосом поет арию. Для Анны - это очищающая волна против оскорблений и злословий, она уже сделала свой выбор, и даже уговоры ее мужа Алексея Каренина (Александр Маракулин) не оставляют шансов. И тут под потолком появляется огромное колесо от локомотива, ужасающее зрелище и очень трагичное. Анна бросается под поезд, выезжающий на центр сцены и ослепляющий зрителя. Движущиеся декорации на протяжении всего действия, являются главными и это интересная находка, как раз часто используется в мюзиклах, для быстрого и полного изменения картинки. Огромная благодарность оркестру, я не знаю точно, был ли это оркестр самого театра оперетты или приглашенный, но он был великолепен. Хочется отметить, что этот наш российский мюзикл купил главный театр в Южной Корее и поставил его по нашему лекалу. Из представленных мюзиклов в Москве – это лучший и я всем советую окунуться в эту атмосферу, даже те, кто не любит ходить в театры будут под приятным впечатлением!

Гениальный роман великого русского классика Льва Толстого «Анна Каренина» по праву считается достоянием мировой литературы. Пронзительное произведение о любви, нежности, трагедии и смерти разлетелось по всему миру в сотнях тысячах экземпляров и было по достоинство принято даже самыми черствыми критиками, которым никогда не угодишь.

К «Анне Карениной» неоднократно обращались именитые театралы, по ее мотивам ставили громкие спектакли и популярные фильмы. Не могли обойти стороной столь значимое произведение мировой культуры и в Московском театре оперетты, где в 2016 году поставили свою вариацию известного романа в формате мюзикла. Теперь же стараниями команды продюсеров Владимира Тартаковского и Алексея Болонина можно увидеть и на экране, что само по себе является прецедентом для нашего театрального искусства.

Сюжет классического произведения Толстого известен всем, и тем не менее стоит напомнить о том, что будоражит умы читателей и зрителей на протяжении полутора веков. Итак, мюзикл рассказывает нам о трагической любви замужней дамы Анны Карениной к блестящему графу Алексею Вронскому. Влюбленные прекрасно понимают, что нравы их времени не могут позволить им быть вместе, и тем не менее они соглашаются на интригу, которая приведет историю к непоправимому концу. И тем не менее чистые, искренние чувства порой стоят всего. Даже самой жизни…

Исполнительницей роли Анны Карениной на сей раз стала Екатерина Гусева, одна из лучших российских актрис современности. Ранее Гусевой не доводилось играть настолько сильные роли, но теперь я могу со всей уверенностью сказать, что актриса справилась на все сто процентов, а то и более. По-честному, когда Гусева находится на сцене, все остальное меркнет и в поле зрения находится лишь она. А какой же у нее прекрасный вокал! Теперь же у нас есть возможность взглянуть прямо в глаза ее героини, даже увидеть каждую ее ресничку и понять всю глубину переживаний, одолевающих сердце ее героини!

Отдельно хочу отметить техническую составляющую мюзикла, которая просто великолепна. Создатели мюзикла проделали невероятную работу, выстроили шикарные декорации и даже не поскупились на спецэффекты. И самое интересное то, что сие зрелище на экране выглядит ничуть не хуже, чем в зрительском театральном зале, что говорит о том, что Театр оперетты представил для нас зрелище, о котором хочется говорить и которое так просто из памяти не выветрится. В связи с этим совершенно не удивительно, что данная вариация «Анны Карениной» готовится покорить не только наши экраны, но и зарубежные. В том числе ее увидят в США, Мексике, Ирландии, Китае, Англии и других странах мира.

Мои итоги таковы: экранная версия культового мюзикла «Анна Каренина» — это замечательное романтическое приключение, с которым просто необходимо соприкоснуться. Не сомневаюсь, что вы также, как и я, оцените это произведение и напомните себе о величии Толстого, чье наследие еще никогда не было подано настолько красиво и эмоционально.

Завершён кастинг в новую постановку театра «Московская оперетта» «Анна Каренина». Продюсеры мюзикла сообщили поклонникам жанра полный состав труппы.

В течение последних нескольких месяцев творческая команда нового мюзикла выбирала сильнейших артистов жанра для участия в проекте. До последнего момента имена тех, кто воплотит на сцене театра «Московская оперетта» образы знаменитых героев романа Льва Толстого, держались в секрете.

В начале мая создатели самых успешных российских мюзиклов «Монте-Кристо» и «Граф Орлов» приоткрыли завесу тайны, объявив имена главных исполнительниц роли Анны Карениной - ими стали Екатерина Гусева и Валерия Ланская . Сегодня непростой отбор полностью завершён.

«Мы неслучайно принимали решение так долго, - рассказывают продюсеры Владимир Тартаковский и Алексей Болонин , - пришлось столкнуться с совершенно уникальной и приятной для любого продюсера «сложностью»: в процессе кастинга мы не просто рассматривали достойных артистов, способных справиться со сложным вокальным и драматическим материалом, нам довелось выбирать поистине лучших из лучших! В результате, удалось собрать сильнейший каст, который, вместе с творческой командой, в начале октября представит зрителям невероятно масштабную, яркую и захватывающую постановку».

Имена Теоны Дольниковой , Сергея Ли , Игоря Балалаева , Ольги Беляевой , Андрея Александрина , Лики Рулла , Александра Маракулина и других - хорошо знакомы поклонникам Театра оперетты по мюзиклам «Монте-Кристо» и «Граф Орлов».

Войдут в труппу «Анны Карениной» и новые исполнители: впервые на сцену театра «Московская оперетта» выйдут Андрей Бирин (мюзиклы MAMMA MIA!, «Красавица и чудовище», «Продюсеры», «Времена не выбирают» и др.), Максим Заусалин (мюзиклы «Растратчики», «Преступление и наказание», «Всё о Золушке»), а также солистка Большого театра Оксана Лесничая .

Приятным сюрпризом для поклонников мюзикла станет участие в постановке звёзд жанра Дмитрия Ермака и Наталии Быстровой .

«Я сильно волнуюсь и чувствую себя буквально как студент первого курса театральной школы! - признаётся Дмитрий Ермак, - Перед нами стоит серьёзная задача: всей творческой команде «Анны Карениной» предстоит огромный поиск, ведь мы создаём что-то совершенно уникальное, новое, чего до сих пор не видел ни один зритель. Признаюсь, после роли в знаменитом на весь мир «Призраке Оперы», мне было крайне непросто определиться со следующим проектом; но, придя на кастинг в Театр оперетты, я понял, что роль Вронского - идеальный выбор! Она может стать для меня новой профессиональной высотой и большим творческим подарком. Это очень непросто, но безумно интересно - соединить в одной постановке бессмертную классику Льва Николаевича Толстого и современный музыкальный материал Романа Игнатьева» .

Молодые супруги и родители в жизни на сцене не будут представлять романтическую историю любви: Дмитрий и Наталия сыграют роли Вронского и Кити, чья пара могла бы стать образцовой, по меркам дворянского общества того времени, но, с появлением Анны Карениной, не сложилась.

«Мы с Димой не раз выходили на сцену вместе в самых разных проектах: страстную любовь играли, попробовали себя и в дружеских, отечески-воспитательных, отношениях, но вот брошенной им невестой мне до сих пор быть не доводилось. Посмотрим, каково это! - улыбается Наталия Быстрова, - За десять лет работы в жанре мюзикл подвенечное платье я надевала сотни раз, этот наряд даже стал моим знаковым костюмом, своего рода, талисманом. Да и в «Анне Карениной», несмотря на печальную историю с Вронским, моя героиня - как и я в жизни - в итоге, будет очень счастлива в браке» .

«Анна Каренина» - одно из самых прославленных произведений мировой классической литературы. История страстной и драматической любви жены чиновника Каренина Анны и блестящего молодого офицера Алексея Вронского разворачивается на фоне роскошной жизни дворянского общества и живописных картин крестьянского быта второй половины XIX века. Тонкий психологизм и глубокая эмоциональность романа Льва Толстого делают его поистине бессмертным: уже почти полтора столетия книга переиздаётся многомиллионными тиражами по всему миру; и именно этот роман Льва Толстого является самым экранизируемым классическим произведением в мире - начиная с 1910 года, было снято более 30 киноверсий.

СОЛИСТЫ МЮЗИКЛА «АННА КАРЕНИНА»

Анна Каренина: Ольга Беляева / Екатерина Гусева / Валерия Ланская

Алексей Вронский: Дмитрий Ермак / Сергей Ли

Алексей Александрович Каренин: Игорь Балалаев / Александр Маракулин

Кити Щербацкая: Наталия Быстрова / Теона Дольникова / Анна Подсвирова

Константин Левин: Денис Дэмкив / Владислав Кирюхин

Стива Облонский: Андрей Александрин / Максим Новиков

Княгиня Бетси Тверская: Карине Асирян / Наталья Сидорцова

Распорядитель: Андрей Бирин / Максим Заусалин

Патти: Ольга Козлова / Оксана Лесничая

Графиня Вронская: Анна Гученкова / Лика Рулла

Князь Щербацкий: Александр Маркелов / Вячеслав Шляхтов

Княгиня Щербацкая: Элла Меркулова / Елена Сошникова

АНСАМБЛЬ МЮЗИКЛА «АННА КАРЕНИНА»

Карина Адегамова, Евгений Безгин, Захар Котышев, Лилия Кузнецова, Константин Лещенко, Вита Пестова, Василий Ремчуков, Николай Рубцов, Анастасия Сиваева, Марина Торхова.

БАЛЕТ МЮЗИКЛА «АННА КАРЕНИНА»

Роман Андрейкин, Ульяна Бачерникова, Любовь Вахтина, Александра Введенская, Виталий Вишняков, Мария Вишнякова, Софья Гайдукова, Наталья Гололобова, Эдгар Голосной, Алексей Дегтярев, Даниил Исупов, Юлия Кули-Заде, Денис Мошонкин, Максим Никонов, Владислав Нуньес Ромеро, Дмитрий Панин, Полина Пшиндина, Елена Романова, Илья Токарев.

Жестокий рок в стиле симфо-рок

В осенний парад стартующих мюзиклов красивым и мощным аккордом вписалась одна из самых ожидаемых премьер сезона - «Анна Каренина» в Московской оперетте. Премьера собрала весь столичный бомонд, в том числе большое число профессионалов жанра. Продюсеры Владимир Тартаковский и Алексей Болонин, которые на протяжении нескольких лет целенаправленно занимаются созданием национального русского мюзикла в формате мирового стандарта, преуспели в своем благородном и даже, можно сказать, патриотическом деле: «Анна Каренина» - это русский мюзикл на все сто.

Фото предоставлено пресс-службой театра

Публика идет через главный вход с Большой Дмитровки, а випы — через подъезд номер 6 — по дорожке, что в силу узости переулка, разделяющего Большой театр и Оперетту, хоть и маленькая, но зато красная. Получив места, званый гость поднимается на второй этаж, где щедро наливают и кормят. Да кого здесь только нет! Как сказал классик: «вся Москва здесь». Театральная, музыкальная, деловая. Кто сам делает мюзиклы и музыкальные спектакли (Урин, Швыдкой, Ряшенцев, Дунаевский, Журбин, Дурова, Исаакян, Розовский), директорский корпус столицы в полном составе, про шоу-бизнес и говорить нечего — подтянулись корифеи (Крутой, Лещенко, Кобзон, в толпе всех не увидеть), про деловой мир и говорить нечего — Аксюта, Барщевский, Резник...

— Ну все пришли, — констатирует Юлий Гусман, который входит одним из последних с Юрием Кабаладзе. — Можно подумать, что никто не знает, чем дело кончится.

— А вы знаете, что оставила Каренина мировой моде? — интересуется кто-то.

— Туфли на платформе.

— Да, шуточки-то у профессионалов еще те, не без цинизма.

Сегодня пришло время ревизии классических сюжетов. Меняется устройство жизни, система ценностей, нормы поведения — и вот уже многие истории вызывают недоумение. Но не сюжет про Анну Каренину, который реально оказался вечным. Женщина, которая предпочла страсть супружескому долгу, секс — воспитанию ребенка, унизительный статус любовницы — спокойной семейной жизни… Даже сейчас, в эпоху всеобщей эмансипации и феминизма, по крайней мере в нашей стране, это довольно экзотично. Многих ли вы знаете женщин сегодня, которые сами (подчеркиваю — сами!) бросили своих мужей и детей? И уже если это так, то они финансово самостоятельны, часто мужеподобны (не внешне, а внутренне). Не такова Анна. Она — женственна и зависима. Ее трагедия именно в этом: она не выдерживает всеобщей ненависти, чувства вины, осознания своей порочности. И она гибнет, раздавленная не столько паровозом, сколько довлеющим над ней жестоким роком, а мы рыдаем над ее судьбой, а заодно и над порушенными жизнями всех героев гениального романа Льва Толстого.

Сюжет для мюзикла (оперы, балета и чего угодно) — роскошный. Драматург Юлий Ким и композитор Роман Игнатьев предложили свою убедительную версию — стихотворный текст и музыка в стиле европейского симфо-рока. Впервые Московская оперетта использовала в мюзикле подобного формата живой оркестр под управлением Константина Хватынца. А режиссер Алина Чевик талантливо соединила законы и правила классического мюзикла (Московская оперетта последовательно исповедует французскую модель, отработанную на двух оригинальных французских мюзиклах «Нотр-Дам де Пари» и «Ромео и Джульетта») с динамикой и манерой актерской игры современного драматического театра. Действие стремительно и не тормозит нигде — ни в красивых мелодичных ариях шансонного типа, ни в танцевальных эпизодах, в которых традиционно занята балетная труппа, ни тем более в ансамблях, в которых как раз интенсивно развивается действие. Актеры очень органично переходят с пения на разговорную речь и обратно — без пауз, не теряя градуса, так, как будто они и в жизни то говорят, то поют.

На премьерном спектакле продюсеры подготовили для зрителей сюрприз, причем (откроем секрет) — вопреки желанию творческой группы: заглавную роль исполнили две актрисы — в первом акте Валерия Ланская, во втором Екатерина Гусева. И каждая проявила свои самые сильные стороны: Ланская — безупречный вокал, Гусева — драматическое мастерство. Гусевой достался трагический этап судьбы героини, Ланской — триумфальный. А потому сохраняется интрига: как эти две артистки будут существовать в едином рисунке развития характера Анны? Во всяком случае, понятно, что обе они харизматичны и вызывают безусловное сочувствие.

Каренин — Игорь Балалаев. И сразу понятно, что его герой будет вызывать симпатии и сопереживание. Благородный, честный, великодушный Каренин в исполнении Балалаева становится источником особого страдания для Анны: ведь она бросает не подлеца, не циника, а достойнейшего человека. Как всегда, Балалаев исключительно музыкален и стилистически точен. Вообще в этом мюзикле, основанном на симфо-роковом саунде (на акустические инструменты классического оркестра наложено звучание ритм-секции), прекрасно сочетающемся с русскоязычным пением, все артисты выдерживают единство вокальной манеры. Дмитрий Ермак в роли Вронского — еще один шаг артиста в его блестящей карьере. Несравненный Призрак оперы (Дмитрий стал обладателем «Золотой маски» за эту роль), Ермак предстает в совершенно новом для себя качестве: русский офицер, герой-любовник, красавец. Впрочем, есть нечто общее между Призраком и Вронским: одержимость страстью. Но и когда она проходит, Вронский—Ермак не скатывается в предательство и равнодушие. У героев Толстого нет однозначных линейных мотиваций, и артистам удалось это передать.

Замечательная работа Наталии Быстровой — Кити. Это очень яркая личность, заставляющая задуматься о природе женской любви. Почему отвергнутый вначале Лёвин вдруг становится ей нужен? Расчет или осознанная любовь? Мудрость или чувство? Быстрова, вернувшаяся на сцену после рождения сына, в прекрасной форме — вокальной и внешней, что очень радует, так как она была одной из первых российских мюзикловых актрис, запевших в бродвейской манере. Ее избранник Лёвин — Владислав Кирюхин — прямое воплощение идей самого Толстого. Именно поэтому Лев Николаевич образовал его фамилию от своего имени — Лёвин!!! Но всем на это, похоже, плевать. А потому Лёвин каждый раз превращается в Левина, что, учитывая развитие его образа — уход в русскую деревню и единение с косарями, — вызывает некоторые вопросы.

Кстати, народная тема решена очень красиво. И прежде всего за счет оригинальной хореографии Ирины Корнеевой: никакой фольклорной «развесистой клюквы», много элементов хип-хопа, рисунок танца жесткий, требующий высочайшего профессионализма танцоров.

Сюжетом рулит некто Распорядитель — Андрей Бирин. Он — и диспетчер на вокзале, и распорядитель на балу, и букмекер на скачках. Он формулирует закон, регламент, правила, которые нарушать нельзя. Кто нарушил — того ждет смерть. Образ катящегося по рельсам поезда, крутящихся колес, движущихся сцепных механизмов с самого начала задает спектаклю нервную, тревожную атмосферу. Сценография (художник Вячеслав Окунев) построена на популярном сегодня синтезе жесткой подвижной декорации с проекцией и видеомэппингом. Железнодорожный вокзал, бальный зал, оперный зал, зрительный зал на скачках — все эти залы мгновенно сменяют друг друга, а движущиеся конструкции образуют каждый раз новую конфигурацию пространства.

Как обычно, проблема русского мюзикла — звук. В Московской оперетте он традиционно очень громкий и принципиально не акустический. И вовсе не потому, что у театра нет технической возможности сделать его более приближенным к естественному саунду. Многие репертуарные спектакли этого театра, в которых используется микрофонное усиление, идут именно с таким звуком — как бы акустическим. Здесь — концептуальная позиция продюсеров: звук, как в эстрадном шоу, идущий из динамиков и создающий мощную звуковую волну. Можно с этим не соглашаться, но — такова воля создателей.

Из сюжета изъята страница о родах Анны, о ее зависимости от морфия. И это правильно: мюзикл есть мюзикл. Это — шоу, которое, конечно, может быть трагическим, но не перегруженным сюжетными коллизиями. А вот элементов шоу в мюзикле много не бывает. И таким важнейшим элементом становится световая партитура Глеба Фильштинского. Лучи, пронзающие затемненную сцену со всех сторон и образующие световую клетку, — это настоящее произведение искусства.

Финал спектакля — очень сильный. Анна стоит спиной к залу. Из глубины сцены на нее (и на нас) движется махина паровоза. Слепящие фары… И сразу — темнота и полная тишина…